|
Уточнить направление деятельности?
Все направления
,
руководители
,
переводчики английского
,
воспитатель
,
переводчики немецкого
,
библиотекарь
,
учителя рисования
,
научный сотрудник
,
преподаватели английского языка
,
учителя музыки
,
переводчики французского
,
репетиторы
,
переводчики других языков
,
преподаватели
Определить регион?
Все регионы,
Киев,
Винница,
Волынь,
Днепропетровск,
Донецк,
Житомир,
Закарпатье,
Запорожье,
Ивано-Франковск,
Кировоград,
Крым,
Луганск,
Луцк,
Львов,
Николаев,
Одесса,
Полтава,
Ровно,
Севастополь,
Сумы,
Тернополь,
Ужгород,
Харьков,
Херсон,
Хмельницкий,
Черкассы,
Чернигов,
Черновцы
|
-
вчера, 13:36
Киев, 50 грн, мужчина, 36 лет.
Усні та письмові переклади з іспанської мови на українську та навпаки. Освіта: Київський національний лінгвістичний університет (диплом з відзнакою). Досвід перекладання 6 років. Диплом DELE Intermedio.
www.espanol.kiev.ua
-
позавчера, 11:24
Киев, $150, молодой человек, 26 лет.
Цель: Найти интересную, динамичную, перспективную работу с использованием турецкого, английского языков, экономики и финансов - переводчик, помощник руководителя в иностранно-украинской компании. Была бы интересна работа в сфере импортно-экспортных отношений и т.п. Поиск достойно оплачиваемой работы с перспективой карьерного роста и возможностью самореализации.
-
22 сентября 2008
Киев, 700 грн, девушка, 24 года.
Профессиональный опыт:
устный перевод, письменный перевод текстов с/на испанский, английский
редактирование и корректура иноязычного текста, преподавание иностранных языков, сопровождение иностранцев
-
17 сентября 2008
Киев, $800, девушка, 23 года.
Высшее образование: специальность Переводчик итальянского и английского языков, филолог.
Итальянским языком владею свободно. Большой опыт письменных переводов документации, технических и таможенных документов, контрактов, деловой переписки, текущей электронной переписки, а также устных переводов на международных выставках, деловых переговорах. Есть опыт работы в иностранной компании (импорт итальянской продукции) на должности менеджер-переводчик. Уверенный пользователь ПК.
Личные качества: ответственность, пунктуальность, старательность, исполнительность, способность к быстрому обучению.
-
17 сентября 2008
Киев, $800, девушка, 23 года.
Высшее образование: Киевский Национальный Лингвистический Университет, факультет переводчиков, специальность Переводчик итальянского и английского языков, филолог.
Итальянским языком владею свободно. Большой опыт письменных переводов документации, технических и таможенных документов, контрактов, деловой переписки, текущей электронной переписки, а также устных переводов на международных выставках, деловых переговорах и т.д. Также имеется опыт работы в иностранной компании (импорт итальянской продукции) на должности менеджер-переводчик. Уверенный пользователь ПК.
Личные качества: ответственность, пунктуальность, старательность, исполнительность, способность к быстрому обучению, умение работать в коллективе.
-
19 августа 2008
Киев, $900, девушка, 24 года.
Червень-серпень 2008 Центр іспанської мови та культури ”Chispa”, викладач іспанської мови
2004-2008 Центр перекладів «Тріс»
Перекладач (усний та письмовий) іспанської, італійської, англійської мов ПРОФЕСІЙНІ НАВИЧКИ ТА УМІННЯ
Windows, MS Office, Internet – досвідчений користувач КУРСИ
Жовтень 2003 – Травень 2006
Курси італійської мови «Данте Аліг’єрі»
-
23 мая 2008
Киев, девушка, 26 лет.
переводчик итальянского языка (устные, письменные переводы), о/р-6 лет
-
30 апреля 2008
Киев, $500, молодой человек, 29 лет.
Переводчик персидского (фарси) языка. Родной язык-персидский
-
18 января 2008
Киев, €600, женщина, 41 год.
Образование: высшее. Есть большой опыт работы. Уверенный пользователь ПК.
-
10 января 2008
Киев, женщина.
Образование: высшее. Опыт работы: переводчик. Перевод (устный, письменный) с/на польский язык. Качественно, быстро, умело.
-
31 декабря 2008
мужчина.
Фань Сюе
Телефон: 8 (050) 9606-182
E-mail: fanxue8299@163.com
Дата рождения: 09.09.1982 г.
Семейное положение: не замужем
Адрес: г.Донецк, ул.Генерала Антонова 7/96
Цель
Получить должность переводчика китайского, английского, немецкого, русского языков.
Образование
2004-2009 г. Донецкий национальный университет.
Факультет иностранных языков
Специальность «Перевод (немецкий, английский языки)».
2002-2003 г. Euro Business College, Германия, Берлин
Экономический факультет
Специальность «Международная экономика».
Опыт работы
Июль 2008 – по наст. время, «Calderys» немецкое представительство (огнеупорные материалы)
Переводчик (китайский, немецкий, русский языки)
•Устный и письменный перевод (технический, бизнес)
•Сопровождение делегаций, перевод при переговорах
•Телефонные переговоры с иностранными партнерами.
-
13 октября 2008
девушка, 25 лет.
Училась в Польше, знаю язык в соверщенстве, а также литературу, иссторию, культуру. Работала переводчиком в интернете. Очень хочу работать в етом направлении.
-
28 сентября 2008
$100, мужчина, 35 лет.
Переводы с азербайджанского на украинский/русский/английский язык. Нотариальное заверение переводов в государственных и частных нотариальных конторах.
-
18 августа 2008
$1000, женщина, 32 года.
Цель:
Получение работы, переводчика
Найти интересную и перспективную работу, с
возможностью проявить свои творческие умения и
профессиональные знания.
-
14 августа 2008
девушка, 26 лет.
ОПЫТ РАБОТЫ ПЕРЕВОДЧИКОМ:
с 2005 по наст. в. - компания "Правовая Лига"
переводчик испанского языка (перевод и составление документации, проведение телефонных переговоров и конференций с испаноговорящими партнерами, сопровождение юридических лиц в качестве переводчика в Испании, проведение и перевод переговоров и конференций в Испании)
август 2004 - сопровождение в качестве переводчика творческого коллектива Мариупольского "Металлургического комбината им.Ильича" в период гастролей коллектива по Испании.
с 2004 г. - частная практика устных и письменных переводов на испанский и с испанского языка (в т.
-
28 июня 2008
девушка, 23 года.
Опыт работы:
- сотрудничала (делала разовый русско-корейский перевод юридической, медицинской и технической тематики) с агентствами переводов «Апрель», «Да Винчи» (Москва), «Первая Переводческая Компания» (Москва), «Антарио», «ТрансЛинк»;
- работала внештатным переводчиком компании Гельштат Консалтинг Групп;
- сотрудничаю с издательством «Диалектика» (перевод детской литературы);
2003-2008 Киевский Национальный Лингвистический Университет. Специальность: переводчик корейского и английского языков.
-
30 мая 2008
мужчина, 34 года.
Робимо швидко й кваліфіковано пісьмові переклади на різну тематику с-на англійську, німецьку, італійську, іспанську та інші мови. Надаємо послуги усного синхронного і послідовного перекладів. Серед наших клієнтів: ТНК, TACIS, UNICEF, Європейська Комісія, Microsoft, DuPont, „Авіант”, Федерація футболу України, ”Новий” канал, Театр на Подолі, банк “Аваль”, Корпус Миру “National Geographic Ukraine”, HighWay, “Столичная недвижимость” і т.д
-
2 апреля 2008
девушка, 23 года.
Образование:
Сентябрь 2003-май 2008 – Киевский национальный университет имени Т. Шевченка, Институт филологии. Специальность: японский язык и литература.
Сентябрь 1991-май 2003 – Гимназия восточных языков №1 (изучение японского языка как профильного предмета)
Опыт работы:
C 2003 г.- по данный момент – письменные и устные переводы с украинского/ русского на японский и с японского как текстов художественного и научного стиля, так и официально-делового (напр. сертификаты, договора о купле-продаже, водительские права прочее). Опыт работы гидом для японских туристов.
Июль 2007 г. – поездка в Японию (г.
|